| Visitante - Fecha: 07-05-2011 20:53:48. |
|
 |
 |
| Bueno | | Si resulta ser el mejor traductor llegará Google y lo comprará. |
|
 |
| Visitante - Fecha: 10-04-2011 16:52:43. |
|
 |
 |
| Me parece buen traductor | | Me parece muy bien que creen un traductor capaz de traducir largos textos respetando las normas ortográficas. Yo utilizo el traductor de Google, al traducir textos largos o una web, muchas frases no tienen sentido. |
|
 |
| Visitante - Fecha: 30-01-2011 20:40:07. |
|
 |
 |
| lol | no se si el auto se dio cuenta, pero 2.3 millones son como decir 100 euros al lado del presupuesto que pone google para cada proyecto, o sea que de aqui a que lo terminen google va a haber avanzado aun mas y el traductor de la UE no va a llegar ni cerca a la calidad, especialmente porque un traductor asi de avanzado no se logra de la noche a la mañana y menos con tantos lenguajes como los que maneja el google translator por ejemplo. Por cada linea de codigo de MOLTO, se crean y optimizan 100 de google translator
|
|
 |
| Visitante - Fecha: 13-07-2010 22:17:46. |
|
 |
 |
| traducir el arabe | me paerce muy interesante,y me pregunto seria posible traducir mis mensajes electronicos de idioma arabe a español como lo haria.
|
|
 |
| Visitante - Fecha: 07-07-2010 16:38:46. |
|
 |
 |
| Seguro? | De donde se supone que ha salido esta noticia?
|
|
 |
|